Well, step aside, ladies. This one's on me. | เอาล่ะถอยไปเลยสาวๆ คนนี้ฉันจอง |
We come from a nation where we allow a lady of catholic origin... to step aside for a Sikh to be sworn in as Prime Minister... or a muslim President to govern a nation of over 80 percent Hindus. | เรามาจากประเทศที่เรายินยอมให้ผู้หญิงคนหนึ่ง ที่มีต้นกำเนิดจากคาทอลิก... ได้ก้าวออกจากชาวซิกห์ เพื่อไปสาบานเป็นนายกรัฐมนตรี... หรือประมุขของศาสนามุสลิม เพื่อปกครองประเทศที่มีชาวฮินดูมากกว่า 80% |
Sir, step aside, please. | คุณครับ, ขยับไปทางข้างด้วย, ได้โปรด. |
Sir, I need you to step aside, please. Let me search you. | คุณครับ ผมขอเชิญคุณไปตรงนั้น เพื่อค้นตัวหน่อยครับ |
If you could just step aside, please? Just over here. | คุณจะช่วยไปยืนตรงนั้นได้มั้ยครับ ทางนี้ครับ |
Now, step aside. I need to warm up and give a good first impression. | หลบไปได้แล้ว ฉันต้องเตรียมตัว และให้ความประทับใจแรกที่ดี |
Please step aside. Please step aside. | ข้าจะไว้ชีวิตลูกเจ้า |
Pierce, please just step aside and make room for a new generation. | เพียร์ซ ไม่ต้องเข้ามายุ่งเลย ให้คนรุ่นใหม่ได้คิดอะไรเอง |
He commanded us to step aside, but... | เขาสั่งให้เรา หลีกทางแต่ว่า... |
It's time for you to step aside, give him "The Spectator." | มันถึงเวลาที่คุณจะไปอยู่ข้างเค้า ให้ The Spectator กับเขา |
It's time for you to step aside, which means that all her readers will flock to you, | ถึงเวลาที่คุณต้องหลีกทาง ซึ่งหมายความว่า ผู้อ่านของเธอทั้งหมดจะแห่กันไปหาคุณ |
Chelsea's been our advocate for the last three years, and when I told her I wanted to be more involved, she offered to step aside and let me take over the position. | เชลซี ทำงานนี้มา 3 ปี และตอนที่หนูบอกว่า อยากจะเข้าร่วมด้วย เธอเสนอจะถอนตัว |